При заказе от 5000р - бесплатная доставка по России!

Гимны Орфея. В новых переводах Екатерины Дайс

2 000 pуб.
Гимны Орфея — это древнейшие из известных нам мистериальных гимнов, предназначенные для торжественного чтения посвященными на тайных богослужениях.

Переведенные с греческого потрясающим литературным, высокохудожественным языком доктором наук Екатериной Дайс, эти гимны будут интересны и полезны как ценителям самых что ни на есть классических источников, так и всем, кто практикует высокую теургию.

ИЗ КНИГИ:

Гекаты

Я зову Гекату перекрестка Неба и Земли, а также Моря
Трех дорог прекрасную богиню в пеплосе из яркого шафрана,
Дочь титана Перса, ты пируешь на похоронах, о демон горя!
Ты в уединении ликуешь, и оленям ты наносишь раны.

Защищай собак, о королева! Ты — царица этой вечной ночи,
Рык и рев зверей, быки волочат колесницу с девственной порфирой.
О, детолюбивая богиня, ты, что любишь власть, еще охоча
До высот и гор; Императрица, в чьих руках лежат ключи от мира.
Молим мы, о Дева! Благосклонной будешь к пастухам своих мистерий
Ладан принимая и поклоны, посети наш тайный магистерий!

Геры ароматный фемиам

В лазурном одеянье восседаешь, воздушная, эфирная царица.
Владеющая всем супруга Зевса,  питающая дух императрица,

Людей ты овеваешь неустанно, и услаждаешь ветром, матерь Гера,
Дождями льешь на пашни и посевы, священная и щедрая безмерно!

Всей жизнью управляешь в одиночку, владычица мирская и морская,
Приди, благословенная богиня, дарами драгоценными лаская.
Нет в наличии К сожалению, данного товара нет в наличии. Добавить его в корзину невозможно. от